Bad Bunnys halftime-show samler Amerika 

Bad Bunny brugte verdens største pauseshow til at tale om sammenhold i Amerika. Med sig havde han gæster som Pedro Pascal, Lady Gaga, Ricky Martin og Cardi B. Donald Trump kaldte optrædenen en fornærmelse, mens konservative kræfter lancerede et alternativt “All American halftime-show”.

Den puertoricanske superstjerne havde allerede inden Super Bowl vakt opsigt. Ved sidste uges Grammy Awards kritiserede han det amerikanske immigrationspoliti ICE, og der blev derfor spekuleret i, om han ville bruge NFL-finalens enorme scene politisk.

Bad Bunny selv tonede forventningerne ned før kampen.

Det bliver sjovt og let. Folk skal bare fokusere på at danse.

sagde han på et pressemøde, men optrædenen bød på langt mere end sydamerikanske rytmer og salsadans. Hvor Kendrick Lamars halftime-show sidste år gav anledning til spekulationer om interne konflikter i hiphopmiljøet, handlede Bad Bunnys optræden fra første sekund om noget større. Det føltes som en markering af fællesskab på tværs af Amerika.

Med sig på scenen havde han en række prominente gæster. Blandt dem var skuespilleren Pedro Pascal, der deltog i dansen, mens superstjerner som Lady Gaga, Ricky Martin og Cardi B dukkede op undervejs og bidrog til showet. 

På storskærmen bag scenen stod sætningen “The only more powerful thing than hate is love”, mens Bad Bunny bar en fodbold med ordene “Together, we are America”.

På et tidspunkt i showet bøjer Bad Bunny sig ned og giver et af sine Grammy‑trofæer til en lille dreng, hvilket straks satte gang i spekulationer på sociale medier om, at det kunne være en reference til den 5‑årige Liam Ramos, der for nylig blev anholdt af ICE med sin far. Flere medier har dog slået fast, at barnet i showet var en ung skuespiller ved navn Lincoln Fox, og ikke Ramos selv.

Mod slutningen af optrædenen oplistede han navne på lande i Nord-, Mellem- og Sydamerika og rundede af med sit hjemland Puerto Rico.

Seguimos aquí – vi er her stadig

sagde han, inden han forlod scenen.

Bad Bunny skrev samtidig historie som den første halftime-kunstner, der primært optrådte på spansk. 

Trump: "Et af de værste shows nogensinde"

Kort efter halftime-showets afslutning reagerede Donald Trump på sit sociale medie Truth Social, hvor han langede kraftigt ud efter optrædenen.

Han kaldte showet ”fuldstændig forfærdeligt” og skrev, at det ”ikke repræsenterer amerikanske værdier”.

Ingen forstår, hvad han siger, og dansen er ulækker – især for de små børn, der ser med.

lød det blandt andet fra præsidenten.

Læs hele udtalelsen her: 

Hvis man ligesom Donald Trump mente, at årets halftime-show var “fuldstændig forfærdeligt”, havde man også mulighed for at tune ind på det alternative “All-American Halftime Show”. Den konservative organisation Turning Point USA havde nemlig annonceret, at de ville afholde deres eget halftime-show som modsvar til Bad Bunnys optræden.

Amerikanske medier skriver, at showet i høj grad fokuserede på traditionelle amerikanske værdier og om at hylde den afdøde politiker, Charlie Kirk.

No items found.
Artiklen er bragt til dig i samarbejde med Casio G-SHOCK.
Asger Lorenzen
Editor In Cheif

Bad Bunnys halftime-show samler Amerika 

Bad Bunny brugte verdens største pauseshow til at tale om sammenhold i Amerika. Med sig havde han gæster som Pedro Pascal, Lady Gaga, Ricky Martin og Cardi B. Donald Trump kaldte optrædenen en fornærmelse, mens konservative kræfter lancerede et alternativt “All American halftime-show”.

Den puertoricanske superstjerne havde allerede inden Super Bowl vakt opsigt. Ved sidste uges Grammy Awards kritiserede han det amerikanske immigrationspoliti ICE, og der blev derfor spekuleret i, om han ville bruge NFL-finalens enorme scene politisk.

Bad Bunny selv tonede forventningerne ned før kampen.

Det bliver sjovt og let. Folk skal bare fokusere på at danse.

sagde han på et pressemøde, men optrædenen bød på langt mere end sydamerikanske rytmer og salsadans. Hvor Kendrick Lamars halftime-show sidste år gav anledning til spekulationer om interne konflikter i hiphopmiljøet, handlede Bad Bunnys optræden fra første sekund om noget større. Det føltes som en markering af fællesskab på tværs af Amerika.

Med sig på scenen havde han en række prominente gæster. Blandt dem var skuespilleren Pedro Pascal, der deltog i dansen, mens superstjerner som Lady Gaga, Ricky Martin og Cardi B dukkede op undervejs og bidrog til showet. 

På storskærmen bag scenen stod sætningen “The only more powerful thing than hate is love”, mens Bad Bunny bar en fodbold med ordene “Together, we are America”.

På et tidspunkt i showet bøjer Bad Bunny sig ned og giver et af sine Grammy‑trofæer til en lille dreng, hvilket straks satte gang i spekulationer på sociale medier om, at det kunne være en reference til den 5‑årige Liam Ramos, der for nylig blev anholdt af ICE med sin far. Flere medier har dog slået fast, at barnet i showet var en ung skuespiller ved navn Lincoln Fox, og ikke Ramos selv.

Mod slutningen af optrædenen oplistede han navne på lande i Nord-, Mellem- og Sydamerika og rundede af med sit hjemland Puerto Rico.

Seguimos aquí – vi er her stadig

sagde han, inden han forlod scenen.

Bad Bunny skrev samtidig historie som den første halftime-kunstner, der primært optrådte på spansk. 

Trump: "Et af de værste shows nogensinde"

Kort efter halftime-showets afslutning reagerede Donald Trump på sit sociale medie Truth Social, hvor han langede kraftigt ud efter optrædenen.

Han kaldte showet ”fuldstændig forfærdeligt” og skrev, at det ”ikke repræsenterer amerikanske værdier”.

Ingen forstår, hvad han siger, og dansen er ulækker – især for de små børn, der ser med.

lød det blandt andet fra præsidenten.

Læs hele udtalelsen her: 

Hvis man ligesom Donald Trump mente, at årets halftime-show var “fuldstændig forfærdeligt”, havde man også mulighed for at tune ind på det alternative “All-American Halftime Show”. Den konservative organisation Turning Point USA havde nemlig annonceret, at de ville afholde deres eget halftime-show som modsvar til Bad Bunnys optræden.

Amerikanske medier skriver, at showet i høj grad fokuserede på traditionelle amerikanske værdier og om at hylde den afdøde politiker, Charlie Kirk.

Asger Lorenzen
Editor In Cheif

Bad Bunnys halftime-show samler Amerika 

Bad Bunny brugte verdens største pauseshow til at tale om sammenhold i Amerika. Med sig havde han gæster som Pedro Pascal, Lady Gaga, Ricky Martin og Cardi B. Donald Trump kaldte optrædenen en fornærmelse, mens konservative kræfter lancerede et alternativt “All American halftime-show”.

Den puertoricanske superstjerne havde allerede inden Super Bowl vakt opsigt. Ved sidste uges Grammy Awards kritiserede han det amerikanske immigrationspoliti ICE, og der blev derfor spekuleret i, om han ville bruge NFL-finalens enorme scene politisk.

Bad Bunny selv tonede forventningerne ned før kampen.

Det bliver sjovt og let. Folk skal bare fokusere på at danse.

sagde han på et pressemøde, men optrædenen bød på langt mere end sydamerikanske rytmer og salsadans. Hvor Kendrick Lamars halftime-show sidste år gav anledning til spekulationer om interne konflikter i hiphopmiljøet, handlede Bad Bunnys optræden fra første sekund om noget større. Det føltes som en markering af fællesskab på tværs af Amerika.

Med sig på scenen havde han en række prominente gæster. Blandt dem var skuespilleren Pedro Pascal, der deltog i dansen, mens superstjerner som Lady Gaga, Ricky Martin og Cardi B dukkede op undervejs og bidrog til showet. 

På storskærmen bag scenen stod sætningen “The only more powerful thing than hate is love”, mens Bad Bunny bar en fodbold med ordene “Together, we are America”.

På et tidspunkt i showet bøjer Bad Bunny sig ned og giver et af sine Grammy‑trofæer til en lille dreng, hvilket straks satte gang i spekulationer på sociale medier om, at det kunne være en reference til den 5‑årige Liam Ramos, der for nylig blev anholdt af ICE med sin far. Flere medier har dog slået fast, at barnet i showet var en ung skuespiller ved navn Lincoln Fox, og ikke Ramos selv.

Mod slutningen af optrædenen oplistede han navne på lande i Nord-, Mellem- og Sydamerika og rundede af med sit hjemland Puerto Rico.

Seguimos aquí – vi er her stadig

sagde han, inden han forlod scenen.

Bad Bunny skrev samtidig historie som den første halftime-kunstner, der primært optrådte på spansk. 

Trump: "Et af de værste shows nogensinde"

Kort efter halftime-showets afslutning reagerede Donald Trump på sit sociale medie Truth Social, hvor han langede kraftigt ud efter optrædenen.

Han kaldte showet ”fuldstændig forfærdeligt” og skrev, at det ”ikke repræsenterer amerikanske værdier”.

Ingen forstår, hvad han siger, og dansen er ulækker – især for de små børn, der ser med.

lød det blandt andet fra præsidenten.

Læs hele udtalelsen her: 

Hvis man ligesom Donald Trump mente, at årets halftime-show var “fuldstændig forfærdeligt”, havde man også mulighed for at tune ind på det alternative “All-American Halftime Show”. Den konservative organisation Turning Point USA havde nemlig annonceret, at de ville afholde deres eget halftime-show som modsvar til Bad Bunnys optræden.

Amerikanske medier skriver, at showet i høj grad fokuserede på traditionelle amerikanske værdier og om at hylde den afdøde politiker, Charlie Kirk.

Asger Lorenzen
Editor In Cheif
Nyhed

Årets mest uventede sejr i retten: Afroman v. det amerikanske politi

Syv amerikanske politibetjente sagsøgte musikeren for æreskrænkelse, men måtte gå fra sagen som tabere
13 min.
Læs
Anbefaling

Netflix-hittet ´Louis Theroux: Inside the Manosphere´ får influencer til at slette sin Instagram

Dokumentaren ´Louis Theroux: Inside the Manosphere´ er lige nu blandt de mest sete titler i verden på Netflix. En af dens medvirkende ser ud til at være ramt særligt hårdt af den.
13 min.
Læs
Nyhed

Gilli spiller Royal Arena i 2026

Gilli har for længst rundet det punkt i karrieren, hvor noget skal bevises. Alligevel fortsætter han.
13 min.
Læs
Kommentar

Artister har fået en ny hypeman: Sig selv

Burner accounts og lukkede fællesskaber peger på en ny virkelighed i musikbranchen, hvor autenticitet og personlighed er vigtigere end poleret perfektion.
13 min.
Læs
Film

Over 700 millioner har set den nye `Spider-Man`-trailer på et døgn

`Spider-Man: Brand New Day` slår vild rekord og viser, at superhelten stadig er en fanfavorit
13 min.
Læs